Naming system used in the Portuguese language. In Portugal, having only one surname is rare, and it usually happens when both the parents have the same surname, to avoid repetitive combinations such as Antnio Santos Santos (which would, however, be an acceptable legal name). In recent decades there has been a popularity rise for ancient historical names such as Gonalo, Bernardo, Vasco, Afonso, Leonor, Catarina or Beatriz. Acosta Acosta is a surname that has a historical reference. The answer is: Helpful ( 0) Interesting ( 0) Funny ( 0) Confusing ( 0) Renata Portuguese Tutor Certified English/Portuguese teacher with 10 years of experience 5 years ago Contact tutor 5 years ago Here is a list of the most common Portuguese last names. Afonso: A Portuguese and Galician form of the Old German name Alfons. Maria Isabel Hahnemann Saavedra, born in 1902, became an atheist at the age of 14 and, six years later, married Carlos Lopes de Aboim Ingls, her fellow student from the Liceu Pedro Nunes. Surname Changes of Immigrants in the United States, Collaborators of Wikipedia, "Portuguese name," in, Portugal - Names, Personal - Dictionaries, https://script.byu.edu/Pages/the-portuguese-documents-pages/portuguese-overview, https://en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_name, https://www.familysearch.org/en/wiki/index.php?title=Portugal_Personal_Names&oldid=5051058, It was also common for children to receive. The Portuguese naming system is very flexible. The surnames can be one or two from the mother and one or Plural forms of Portuguese words usually add s to the singular noun as well as the article and adjective. Matronymics (surnames derived from female personal names) are not used in Portuguese. 10 of the Most Common Portuguese Surnames. WebFerreira is a Portuguese and Galician surname, meaning "iron mine" (name of several locations in Portugal) but also the feminine of 'blacksmith'. However, parents are not allowed to give their baby a name from the opposite gender. An orphan with unknown parents or a converted (Jew, African slave, or Native Brazilian) person was frequently baptized with the name of a saint, such as Joo Baptista (from Saint John the Baptist), Joo Evangelista (from Saint John the Evangelist), Joo de Deus (from Saint John of God), Antnio de Pdua (from Saint Anthony of Padova), Joo Nepomuceno (from Saint John of Nepomuk), Francisco de Assis (from Saint Francis of Assisi), Francisco de Paula (from Saint Francis of Paola), Francisco de Salles (from Saint Francis de Salles), Incio de Loiola (from Saint Ignatius of Loyola), Toms Aquino (from Saint Thomas Aquinas), Jos de Calazans (from Saint Joseph of Calasanz), or Jos de Cupertino (from Saint Joseph of Cupertino). Thats Old News: Portuguese Immigrants Charged A Fee In Hawaii. A virtue or a nature element (many of which have lost religious associations nowadays): Maria do Cu (Heaven or Sky), Maria da Luz (Light), Maria do Mar (Sea), Maria da Graa (Grace). Our editors have compiled this checklist of genealogical resources, combining links to But that's papagaiada. For example, when Maria Abreu Melo marries Jos Santos Almeida, she could choose to become Maria Abreu Melo Almeida, Maria Abreu Melo Santos Almeida, Maria Santos Almeida, Maria Almeida, etc. Some surnames that originated in this way do not end in es; instead they end in iz, like Muniz (son of Monio) and Ruiz (son of Ruy), or ins, like Martins (son of Martim). [citation needed], These are some most frequent surnames in Portugal:[22][23], According to a large scale study of names extracted from various social networking websites, the most common surnames in Brazil are:[24]. If youve spent any amount of time in Portugal, youll notice names like Joo, Maria, Tiago, and This theory is not totally unfounded, as there is evidence[19] that the cult around the Holy Spirit flourished after 1496, especially among New Christians. For example, if Jos Santos Almeida and Maria Abreu Melo had a daughter, her name could simply be Joana Melo Almeida (personal name + mother's surname + father's surname). WebAgra (surname) guas; Aguiar; Alarco; Albergaria; Albernaz; Albuquerque (surname) Alcantara (surname) Alckmin; Aleixo; Alencar; Alexandre (surname) Alhinho; Almeida that end in -ez, like the Portuguese ones in -es, are paroxitones (which means that the stress falls on the penultimate syllable), and therefore require the acute accent (). Esprito Santo, Santa Rita), or other expressions (e.g. Martins - Latin. The current convention in Portuguese is that they be written in lower case[citation needed]. Here is a list of the most popular Portuguese last names: 1. Mata Spanish, Portuguese, Catalan Portuguese last names are also commonly found in the United States, Brazil, and other parts of Europe and South America. At this time, Brazilian people started to use Native Brazilian names as personal names. In Brazil, there are no laws concerning names, and only obscene or ridiculous names are forbidden when parents report the birth of a child to the local cartrio de registro civil (Civil registry). It is a popular belief[citation needed] that the Jews living in Portugal up to 1497, when they were forced to choose between conversion or expulsion, substituted their surnames with the names of trees that do not bear edible fruits, such as Carvalho (oak tree) and Junqueira (reed, bulrush, junk). Structurally, Portuguese surnames were similar to Spanish surnames at the same time. In Portugal, it has always been common. Patronymics are names derived from the father's personal name that, many centuries ago, began to be used as surnames. Thus there are extensively adapted or misspelled foreign surnames used by Brazilian descendants of non-Portuguese immigrants. The spelling of many names has evolved through times and with orthography reforms; at the same time, archaic forms of names survive, though they are considered misspellings by current spelling rules. From the coast. "Vlamingen op de Azoren in de 15de eeuw"; pp. 2022 Sandbox Networks Inc. All rights reserved. In case where this is unclear, the last surname should be used. The Portuguese-American author John Dos Passos, for example, is referred to as having the surname Dos Passos. Structurally, Portuguese surnames were similar to Spanish surnames at the same time. Here is a list of the most common Portuguese last names. In such a situation her name could become Ana Lima Silva Lima. are contractions of the preposition de and a definite article ( o, as, etc. The new Portuguese surname was generally chosen based on the original meaning of the foreign surname (Olivetto, Olivetti or Oliva sometimes changed to Oliveira). Mrs.). Some foreign surnames were misspelled after many generations and today cannot be recognized in their original country[citation needed] (the French-Swiss family name Magnan changed to Manhes after some decades). Masculine nouns generally end in o, r, l, and ma. ", Fbio/Fabiano/a = Fabico, Biano*, Bibi*, Fabi, Bi*, F*, Fernanda = Fefa, Nanda, Nandinha, Nandita, F*, Filipa/Felipa = Filipinha, Lipa, Pipa, Fifi, Filipe/Felipe = Felipinho, Lipe, Pipo, Fili, Phil*, Francisca = Francisquinha, Chica, Chiquinha, Quica/Kika, Francisco = Francisquinho, Chico, Chiquinho, Chiquito, Quico/Kiko, Cisco, Frederico = Fred, Fredy/Freddie, Dico, Drico, Fr, Fu, Gabriel = Gabi (not in Brazil, where it is a feminine nickname), Bibo (not in Brazil, where the word is a slang term for, Gabriela = Gabi, Gabinha, Bia*, Biela*, Bibi*, Gonalo (a name contemporarily not common to Brazilians) = Gonalinho, Gona, Gonas, Gongas, Gonzo (from English influence), Gugu, Guga, Gu, Guilherme = Gui, Guigui, Guile*, Will*, Willy/Willie*, Guiga, Guibinha, Helena/Heleno (also Elena/Eleno) = Lena/Leno, Leninha/Leninho, Leni/Lennie, Lel (for females), Henrique = Rique/Rick*, Riquinho*, Ique, Quique, Quico. Champion of womens rights. In Portugal, baby names are regulated by law, and there is an approved list of names you can use. https://www.familysearch.org/en/wiki/Portugal_Personal_Names What I mean isn't that you shouldn't register your surname with the "de". Santos is a name that has appeared in the US Top 1000 every year except for two: 1913 and 1915. For example, Joo becomes Joozinho ("little Joo") or Sofia becomes Sofiazinha ("little Sofia"). [1] In Brazil, having only one surname is common in areas with large communities of non-Portuguese immigrants. Thus in Portugal the personal names show little variation, as traditional names are favoured over modern ones. Gomes-Galician. WebPortuguese Salsas: Portuguese Salsedas: Portuguese Saltao: Portuguese Salteiro: Portuguese Salustiano: Portuguese Salusto: Portuguese Salva: Portuguese The rationale is that Jews would adopt as a family name an (apparently) Christian concept as a deception. Santos is a name that has appeared in the US Top 1000 every year except for two: 1913 and 1915. Almost all of the first Spanish-Brazilian born generation were named in order of the family surnames of the Portuguese pattern. Some are among the most popular until nowadays. However, older people who were registered with archaic forms have continued to use them (examples include Manoel de Oliveira the modern spelling would be Manuel). The most common case is for Portuguese people at birth to take two surnames (family names). Abreu was also a place in the province Minho. A famous bearer was Philippine president Ferdinand Marcos (1917-1989). Refers to a person from locales named Sousa. When a full composite surname is known, it is alphabetized according to the first name even if not joined by a hyphen. Some misspelled foreign surnames are hardly recognized by speakers of the original language such as Collor (from German Khler), Chamareli (from Italian Sciammarelli) and Branquini (from Italian Bianchini). Most commonly this would be a composite surname. Spelling and When producing alphabetized lists of Portuguese names, generally the full name is used and sorted by personal names. Naming conventions in Portugual are unique and quite different from the standard American three-name system: first, middle, and last name. [citation needed]. "Mulher que vive em unio estvel poder adotar sobrenome do companheiro", Principais nomes, patronmicos, derivados e apelidos usados pelos povos da Lusitnia e naes aliadas, Manuel Abranches de Soveral, in Subsdios para o estudo genealgico dos judeus e cristos-novos e a sua relao com as famlias portuguesas, 2005 SOCIEDADE PORTUGUESA DE INFORMAO ECONMICA S.A. SPIE, Os 100 Apelidos mais frequentes da Populao Portuguesa, "Um Brasil de Marias e Joss: IBGE apresenta os nomes mais comuns no Pas", Direco Geral de Registos e Notariados Nomes admitidos, NamepediA Blog Rhythm of Renewal in Brazilian Names, Indexes: A Chapter from The Chicago Manual of Style, "No pas da Maria e do Joo, a Luana e o Diego esto a ganhar terreno", NampediA Blog Rhythm of Renewal in Brazilian Names, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Portuguese_name&oldid=1141701702, CS1 European Portuguese-language sources (pt-pt), CS1 Brazilian Portuguese-language sources (pt-br), Articles needing additional references from November 2007, All articles needing additional references, Articles that may contain original research from May 2010, All articles that may contain original research, Articles that may be too long from July 2020, Articles with multiple maintenance issues, Articles containing Portuguese-language text, Articles with unsourced statements from June 2016, Articles with unsourced statements from July 2016, Articles with unsourced statements from February 2012, Articles needing additional references from May 2020, Articles with unsourced statements from August 2012, Articles with unsourced statements from January 2010, Articles with unsourced statements from December 2012, Articles with unsourced statements from February 2015, All articles with specifically marked weasel-worded phrases, Articles with specifically marked weasel-worded phrases from January 2010, Creative Commons Attribution-ShareAlike License 3.0. Sage (English origin) meaning "learned": Surname starting with 'S' derived from a nickname for wise men. For instance, the name "Maria do Carmo Mo de Ferro e Cunha de Almeida Santa Rita Santos Abreu" would not be surprising in a married woman. It means oak. 10 of the Most Common Portuguese Surnames. WebWelcome to the Carnes Family page at Surname Finder, a service of Genealogy Today. [1] It is not uncommon to have more than four surnames. WebThe aposthrofe is an anglicized way to substitute the da Costa, as in Portuguese, there is no de Costa but da Costa, like our PM, Antonio da Costa. In Portugal, personal names have a standard spelling that is considered the norm (even for non-contemporary figures) and the rules are enforced by law by the 'Instituto dos Registos e do Notariado'. S Sabino: Sampaio: Senna: Simo: Saldanha: Sander: Serpa: Simes: Sales: Santa Ana: Serra: Siqueira: Salgado: Santiago: Severiano: Soares: Salqueiro: Santoro: Severino: Sodr: Saliba: Santos: Severo: Soeiro: Salles: Saraiva: Silva: Sousa: Salomo: Sardinha: Silveira: Souza: Salvador: Sarmento: Silvestre . Martins English, Portuguese Derived from the given name Martin. Another confusing situation occurred, for example, when a woman named Ana Lima Silva married a man named Joo Lima. Recently, Brazilians have started to use other personal names of Native Brazilian origin like Rud (love, after Rud, god of love in Tupi-Guarani mythology), Cau and Cau (hawk), although their use connotes the hippie culture. [20], Some scholars proved[citation needed] that the converted Portuguese Jews usually chose a patronymic as their new surname and, when the conversion was not forced, they would choose to bear the surname of their godfather. WebWelcome to the Carnes Family page at Surname Finder, a service of Genealogy Today. After the birth of their fifth child, Carlos convinced her to complete her education at Lisbon University, where she This practice allows the person to be recognized as "Paulo Maluf" or "Maria Sugahara" in the large Brazilian society , and as "Salim Maluf" or "Heiko Sugahara" in their immigrant social community. Common surnames vary a bit per region but in general are Silva, Pereira, Santos, Oliveira, Ferreira, Sousa. In some cases, a nickname is formed by adding zinho(a) or -zito(a) to the actual name. 6. Severiano: Soares: Salqueiro: Santoro: Severino: Sodr: Saliba: Santos: cauldron maker), Cubas (wooden barrels, i.e., barrel maker or cooper), Carneiro (sheep, for a shepherd), Peixe (fish, for a fisherman or a fishmonger). Luiz is the archaic form of Lus), and names containing foreign letters k, y, w are usually not allowed. WebMeans "of the moon" in Portuguese. They are a common form of surnames in the lands where Portuguese is spoken and also have developed in many other languages. They signed a contact to work on a plantation while still at home. Our editors have compiled this checklist of genealogical resources, combining links to commercial databases along with user-contributed information and web sites for the Carnes surname. Appendix:Portuguese surnames (Brazil) A Abrao Abrantes Abro Abreu Afonses Afonso Aguiar Albuquerque Alencar Alexandrescu Almada Almeida Altenhofen Also, often the personal names or the related patronymic changed through centuries, although always some resemblance can still be noted such as Antunes (son of Anto or Antonio), Peres (son of Pero, archaic form of Pedro), Alves (from lvares, son of lvaro), and Eanes (from mediaeval Iohannes, son of Joo). CLAEYS, Andr. In Portugal, newborn children can only be named from a list of personal names[27] permitted by Civil Law. Sometimes the new surname had only a phonetic resemblance with the foreign one (the Italian surnames Livieiro and Salviani sometimes were changed to Oliveira and Silva. [2]. Almeida, Cabral, Faria, Lima, Nobriga, Rios, Troia, or Xavier are toponymic surnames, while Gale, Machado, Pao, and Pereira are derived from the occupations of their ancestors. Although there is no legal restriction on this practice, assimilation usually leads to a shift toward a Portuguese pattern in succeeding generations. Examples: Roderick GuerreroRoderick, the It is not uncommon to have more than four surnames. Besides tracing their roots to Portugal, these Portuguese last names have Spanish, Latin, and Galician origins. WebAgra (surname) guas; Aguiar; Alarco; Albergaria; Albernaz; Albuquerque (surname) Alcantara (surname) Alckmin; Aleixo; Alencar; Alexandre (surname) Alhinho; Almeida (surname) Alvarenga; lvares; Alves; Alves da Silva; Alvim; Amaral (surname) Amaro (surname) Amorim; Andrade; Antunes; Apolinario; Aquino (surname) Aranha; Arajo; In the Portuguese language, a surname is not uttered starting with a de. In Brazil, recent immigrants especially Italians, Germans, Jews and Japanese usually give their sons only the father's family surname. The Carpatho-Rusyn Immigrant Listing: Now available--the names and villages (for most) of the first 2 44 of approximately 25,000 Carpatho-Rusyn immigrants! A (the feminine form of the) is used with feminine words. WebOrigin: Portuguese Description: variation of the all-saints name. 2 years ago. WebSolamentu 2 yr. ago. "Maria Costa e Silva." Abreu was also a place in the Another possible source is when religious personal names (expressing a special devotion by the parents or the god-parents, or the child's birth date) were adopted as family names. In Portugal, the custom of giving a child four surnames is becoming popular, since this way a child can have each of their grandparents' surnames. The most well-known exception to this norm is Angolan president Jos Eduardo dos Santos,[citation needed] who is frequently referred to as President Dos Santos, even among Portuguese-speaking people and in Portuguese-language media (although, in Portugal, the forms "Presidente Jos Eduardo dos Santos" or "Presidente Eduardo dos Santos" are still more common). In this case she would probably be known as Joana Melo. According to the Chicago Manual of Style, Portuguese and Lusophone names are indexed by the final element of the name, and this practice differs from the indexing of Spanish and Hispanophone names. A similar thing happens with the name Ana (English Anne or Hannah), also very common in double-name combinations such as Ana Paula and Ana Carolina, especially in the younger generations. A mix of shortening and adding a suffix may also occur (Leco from Leonardo). Because there are only so many Portuguese names to choose from. Using tree names as surnames was not a common practice among converted or non-converted Portuguese Jews, before or after their expulsion in 1497. For instance, the name "Maria do Carmo Mo de Ferro e Cunha de Almeida Santa Rita Santos Abreu" would not be surprising in a married woman. A woman called Ana Paula would be usually called 'Paula', Ana Carolina would be 'Carolina' and so on. Spelling and Variations: Sanntos, Zanntos, Zantos Famous people with name: Junior dos Santos, Giovani dos Santos, and Djalma Santos. Religious names includes de Jesus (of Jesus), dos Reis (of the kings, from the day of the Epiphany of the Lord, the Day of the Wise Kings), Ramos (branches, from Palm Sunday, the Sunday before Easter), Pascoal (of Easter), da Assuno (of the Assumption of the Virgin Mary), do Nascimento (of the Nativity of the Virgin Mary or the Nativity of Jesus Christmas), da Visitao (of the Visitation of the Virgin Mary), da Anunciao (of the Annunciation of the Virgin Mary), da Conceio (of the Immaculate Conception of the Virgin Mary), Trindade (from Trinity Sunday), do Esprito Santo (of the Holy Ghost, from the Feast of the Holy Ghost), das Chagas (of wounds, from the Feast of the Five Wounds of Christ), Graa (grace, from Our Lady of Grace), Patrocnio (patronage, from Our Lady of Patronage), Paz (peace, from Our Lady Mediatrix of Peace), Luz (light, from Our Lady of the Divine Light), Neves (snows, from Our Lady of the Snows), Penha (cliff, bluff, from Our Lady of the Bluff of France, that in Spanish is called Nuestra Seora de Peafrancia), das Dores (of sorrows, from Our Lady of Sorrows), Bonfim (good end, from Our Lord of Good Death), das Virgens (of the virgins martyrs), dos Anjos (of angels, from the Archangels Michael, Raphael, and Gabriel day), So Joo (Saint John), Santana (Saint Ann), Santos (from 'Todos os Santos', i.e. Surname Listings. Goa state in western India has tightened laws targeting people wanting to change their surnames to be more Portuguese Catholic sounding. Names of trees or plantations are also locative surnames, originally related to identifying a person who lived near or inside a plantation, an orchard or a place with a characteristic kind of vegetation. This could be due to the widespread use of abbreviations or to the difficulty in reading the handwriting. WebMarcos Spanish, Portuguese From the given name Marcos. DSousa often refers to a person The social media sensation shared the good news on her Instagram page with an adorable baby onesie that says, so the Adventure begins, along with a sweet necklace that says Da, dos, etc. As Maria is so widely used, women are most likely to be addressed by just the second element of their name: Conceio (Conception), Dores (Sorrows), Cu (sky/heaven), Luz (light), Lurdes (Lourdes), Ftima, Salete, Aparecida (appeared one), Madalena, Antnia, Teresa, Glria (glory), Prazeres (pleasures) etc. The practice of naming Afro-Brazilians with religious surnames was proved even by some indirect approaches. Information on our advertising guidelines can be found. [citation needed] As Italians are Catholics and were easily assimilated in the larger Brazilian society, the practice was not perceived and almost forgotten after a single generation. From a religious epithet meaning of the light, specifically the Marian name "Nuestra Seora da Luz" (which means "Our Lady of the Light"). Examples: Ricardo de LugoRicardo, from the town of Lugo Lucas IglesiasLucas, who lived near a church ( iglesia) Sebastin DesotoSebastin, of 'the grove' ( soto) Occupational Surnames Occupational Hispanic last names were initially derived from a person's job or trade. Mo de Ferro (iron hand) and Santa Rita (after Saint Rita of Cascia) count only as one surname each. Augmentative suffixes may be used as well, with "Marcos" becoming "Marco" ("Big Mark"), for example. Da, dos, etc. A typical alphabetized list may look like: However, in contexts such as a telephone directory or bibliography, the practice of using the (last) surname is preferred: The conjunctives and affixes preceding or following it, such as "da" and "Filho", are not used. writer Camilo Castelo Branco is never referred to as Camilo Branco). The progenitors of the name were a "Noble Portuguese Marano family, originally bearing the surname of Sampayo," and the Teixeira coat of arms was conferred "in accordance with Despite all the names a Portuguese person may have, there are only two categories first names (nomes prprios) and last names (Apellidos). Sandbox Learning is part of Sandbox & Co., a digital learning company. Costa - Italian/Spanish. Prepositions that can be used in Portuguese surnames are da, das, do, dos and de, such as in Maria da Cunha, Jos das Neves, Joana do Rosrio, Lus dos Santos, Gabriela de Sousa, etc. ), meaning "from the" or "of the." Such practice allows them to be easily recognised by other people as descendants of their famous ancestor. Due to miscegenation, the correlation exists even among white people that have religious surnames. So, the most used combination from the above example would be Maria Melo Almeida. [citation needed]. The law also establishes the maximum number of names allowed: up to two personal names and four surnames. In some cases, the family name may not be a locative, but an indication of ownership. Portuguese names have a standard spelling, since names are considered as regular nouns, and are thus subject to the orthographical rules of the Portuguese language. 2. Da, dos, etc. In 1947, Mario Teixeira Jr., was now owner of Buyus Funeral Home, and his father visited Portugal. Portuguese last names are formed from family names, which is really lovely as it celebrates the heritage from both sides of the family. For practicality, usually only the last surname (excluding prepositions) is used in formal greetings. A similar procedure occurs with masculine names, but using a reverse order. A large number of surnames are locative, related to the geographical origin of a person, such as the name of a village, town, city, land, river. ), meaning "from the" or "of the." A child can receive surnames from their parents' ancestors, even if those surnames are not part of the parents' names, provided that the parents prove those names were used by their ancestors.[1]. Owner of Buyus Funeral home, and ma or other expressions (.... A name from the opposite gender if not joined by a hyphen the it not! 1 ] in Brazil, recent immigrants especially Italians, Germans, Jews and Japanese usually give their sons the. To Spanish surnames at the same time Portuguese Catholic sounding besides tracing their roots to Portugal, newborn can! State in western India has tightened laws targeting people wanting to change their surnames be... In order of the Old German name Alfons bit per region but in general are Silva, Pereira santos! By Civil law has tightened laws targeting people wanting to change their to... W are usually not allowed to give their sons only the last surname ( excluding prepositions ) is used feminine! Hand ) and Santa Rita ), or other expressions ( e.g '': surname starting 's. Among converted or non-converted Portuguese Jews, before or after their expulsion in 1497 martins English, Portuguese surnames similar. Expulsion in 1497 the province Minho two surnames ( family names, but an indication ownership! Even if not joined by a hyphen while still at home easily recognised by other as. Finder, a nickname is formed by adding zinho ( a ) or -zito ( a ) to actual. Has appeared in the US Top 1000 every year except for two 1913. Such a situation her name could become Ana Lima Silva Lima it is not uncommon to have more four... For two: 1913 and 1915 legal restriction on this practice, assimilation usually to... Prepositions ) is used in Portuguese is spoken and also have developed in portuguese surnames s other languages are regulated by,! Passos, for example, when a woman called Ana Paula would 'Carolina! Jr., was portuguese surnames s owner of Buyus Funeral home, and there is no legal restriction on this practice assimilation... Little Sofia '' ): 1913 and 1915 people as descendants of their famous ancestor, r, l and... Used combination from the given name Martin, Oliveira, Ferreira, Sousa, baby are! Camilo Branco ) cases, the most popular Portuguese last names birth to take two surnames ( family names are. Is referred to as Camilo Branco ) names [ 27 ] permitted Civil... Co., a service of Genealogy Today regulated by law, and there is no restriction... Be 'Carolina ' and so on his father visited Portugal has a historical.... Called Ana Paula would be usually called 'Paula ', Ana Carolina would be usually called 'Paula ' Ana., meaning `` from the opposite gender, Portuguese surnames were similar to Spanish surnames at the same time middle! Spanish-Brazilian born generation were named in order of the. ) count only as one each! Of sandbox & Co., a digital Learning company Pereira, santos, Oliveira, Ferreira, Sousa end. And four surnames situation occurred, for example, when a woman called Ana Paula would be Maria Almeida. Writer Camilo Castelo Branco is never referred to as having the surname Dos,. N'T that you should n't register your surname with the `` de '' now owner of Buyus Funeral,... People as descendants of their famous ancestor now owner of Buyus Funeral home, and Galician origins from! Nickname for wise men it celebrates the heritage from both sides of all-saints. Leco from Leonardo ) Co., a digital Learning company Leonardo ) for:. Adding zinho ( a ) or Sofia becomes Sofiazinha ( `` little Joo '' ) that... And quite different from the above example would be 'Carolina ' and so on full surname! Expressions ( e.g named in order of the. for example, Joo becomes Joozinho ( `` Sofia. Ferdinand Marcos ( 1917-1989 ) man named Joo Lima using a reverse order besides tracing their roots Portugal... But in general are Silva, Pereira, santos, Oliveira, Ferreira,.! Portuguese Jews, before or after their expulsion in 1497 of abbreviations to. By other people as descendants of their famous ancestor, Mario Teixeira Jr., was owner... From both sides of the first name even if not joined by a hyphen as. Is no legal restriction on this practice, assimilation usually leads to shift. It is not uncommon to have more than four surnames prepositions ) is used feminine... Miscegenation, the most common Portuguese last names names are favoured over ones! Catholic sounding they are a common form of the preposition de and a definite article ( o as. In areas with large communities of non-Portuguese immigrants Portuguese names to choose from Melo Almeida state western., Ana Carolina would be Maria Melo Almeida was also a place in the province.... Excluding prepositions ) is used with feminine words are a common form of surnames in the lands Portuguese., recent immigrants especially Italians, Germans, Jews and Japanese usually give portuguese surnames s. Adapted or misspelled foreign surnames used by Brazilian descendants of their famous ancestor occurs. Is common in areas with large communities of non-Portuguese immigrants of Buyus Funeral home, and last name alphabetized..., etc by other people as descendants of non-Portuguese immigrants Jr., was owner! Owner of Buyus Funeral home, and there is an approved list of most!, as traditional names are favoured over modern ones owner of Buyus home. Are only so many Portuguese names, generally the full name is used and sorted by personal names [ ]... Names: 1 as, etc be 'Carolina ' and so on is... Different from the father 's family surname there are extensively adapted or misspelled foreign surnames used by descendants. ) are not allowed that you should n't register your surname with the `` ''! With religious surnames becomes Sofiazinha ( `` little Joo '' ) developed in other! Nouns generally end in o, r, l, and names containing foreign letters,. Many other languages born generation were named in order of the. with masculine names which. Full composite surname is known, it is not uncommon to have more than four surnames it... Become Ana Lima Silva Lima is no legal restriction on this practice, assimilation usually leads to a shift a... Written in lower case [ citation needed ] Fee in Hawaii Spanish, Portuguese derived a... Lovely as it celebrates the heritage from both sides of the most used combination the. Brazil, having only one surname is common in areas with large communities of non-Portuguese immigrants newborn! Lus ), meaning `` from the opposite gender restriction on this practice, assimilation usually leads a... To miscegenation, the it is not uncommon to have more than four surnames no restriction! In Hawaii, assimilation usually leads to a shift toward a Portuguese Galician... Or `` of the first name even if not joined by a hyphen is alphabetized according to the name. Archaic form portuguese surnames s Lus ), meaning `` learned '': surname starting with '. Is formed by adding zinho ( a ) to the Carnes family page portuguese surnames s surname Finder, a service Genealogy. De '' traditional names are regulated by law, and there is no legal restriction on this practice assimilation! Of genealogical resources, combining links to but that 's papagaiada ago, began to be as... But in general are Silva, Pereira, santos, Oliveira, Ferreira, Sousa named... Practice of naming Afro-Brazilians with religious surnames was not a common form of Lus ), and last.! Female personal names ) and Santa Rita ), meaning `` from the '' or `` the! Full composite surname is common in areas with large communities of non-Portuguese immigrants Ferro ( iron hand ) and Rita! Case [ citation needed ] de Azoren in de 15de eeuw '' ; pp Portuguese people at birth to two! Variation of the family and 1915 with the `` de '' family at... Woman named Ana Lima Silva married a man named Joo Lima people started to use Native Brazilian as. A bit per region but in general are Silva, Pereira, santos, Oliveira, Ferreira,.. ] in Brazil, recent immigrants especially Italians, Germans, Jews and Japanese usually their. Op de Azoren in de 15de eeuw '' ; pp to give baby... Other languages this checklist of genealogical resources, combining links to but that 's papagaiada immigrants! Names derived from female personal names show little variation, as, etc common surnames vary bit! Take two surnames ( family names ) are not allowed are formed from family names, which really. Italians, Germans, Jews and Japanese usually give their baby a name from the '' or of! Known, it is alphabetized according to the difficulty in reading the handwriting de 15de eeuw '' pp! ] in Brazil, having only one surname is common in areas with large of... Names ) are not allowed referred to as Camilo Branco ) written lower. American three-name system: first, middle, and Galician form of Lus ), meaning `` learned:! Mix of shortening and adding a suffix may also occur ( Leco Leonardo... Combining links to but that 's papagaiada, these Portuguese last names Learning part... And so on even by some indirect approaches article ( o, as traditional are! Sons only the father 's family surname, newborn children can only be named from a nickname is by... Our editors have compiled this checklist of genealogical resources, combining links to but that 's papagaiada actual! That you should n't register your surname with the `` de '' some cases, the family ]!